PENDETA: Journal of Malay Language, Education and Literature https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA <h2>PENDETA : Journal of Malay Language, Education and Literature</h2> <h2>(ڤندتا : جورنل بهاس دان سسترا ملايو)</h2> <p align="justify">The <strong>PENDETA: Journal of Malay Language, Education and Literature [ISSN 1823-6812/ eISSN 2600-8696]</strong> began to publish its first issue in 2011. PENDETA is published <strong>twice a year (June &amp; December&nbsp;start 2020)</strong> which dedicated to publishing original research and theory based articles as well as exploratory papers on Malay language, Malay studies, literature, linguistics, culture, Malay education and pedagogy. It is published by UPSI Press for the Faculty of Languages and Communication, Universiti Pendidikan Sultan Idris.</p> PKM UPSI en-US PENDETA: Journal of Malay Language, Education and Literature 1823-6812 Keragaman Bahasa-bahasa Asia https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4168 <p style="text-align: justify;">Benua Asia terbentang luas. Benua itu memiliki ribuan bahasa yang berlainan dari pelbagai sudut seperti aksara, sistem fonetik, nahu, gaya dan lain-lain. Namun, jikalau kita memperhatikan bahasa-bahasa itu secara lebih dekat dan lebih mendalam, kita dapati bahawa terdapat juga beberapa persamaan. Apakah persamaan-persamaan tersebut hanya wujud secara kebetulan atau apakah satu minda Asia betul-betul hidup sehingga ia mencipta persaman-persamaan itu? Inilah tujuan makalah ini.</p> Laurent Metzger ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-09-11 2020-09-11 11 2 1 6 10.37134/pendeta.vol11.2.fa.1.2020 Sumbangan Manuskrip Melayu Lama kepada Peradaban Bangsa https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4525 <p style="text-align: justify;">Manuskrip Melayu lama menjadi salah satu khazanah yang penting bagi bangsa Melayu. Ia menampilkan pandangan sarwa yang berkaitan dengan sistem kepercayaan atau agama, falsafah, ketatanegaraan, undang-undang, perubatan tradisional, kesenian, persenjataan, dan aspek-aspek lain peradaban bangsa. Kini, terdapat lebih 20,000 buah manuskrip Melayu lama yang bertebaran di pelbagai benua, iaitu Asia, Eropah, Afrika, Amerika, dan Oceania, yang meliputi 28 buah negara sedunia. Sebahagian besarnya tersimpan di luar alam Melayu akibat penjajahan dan juga minat besar sarjana asing terhadap peradaban Melayu. Akses kepada kebanyakan manuskrip Melayu lama menjadi lebih mudah kini dengan terhasilnya edisi digital dan wujudnya portal-portal yang merekodkan manuskrip Melayu lama. Terdapat kekurangan analisis kandungan yang dilakukan terhadap manuskrip tersebut, sehingga manuskrip Melayu lama lebih dihargai sebagai artifak dan tinggalan barang lama. Sampai saatnya dilakukan kerja secara bersinergi dalam kalangan pakar, institusi, dan negara untuk mengangkat kandungan kearifan setempat yang terdapat dalam manuskrip Melayu lama. Ianya akan menjadi sumbangan peradaban Melayu kepada peradaban sejagat dan untuk menjadi salah satu asas perencanaan pembangunan semasa dan masa muka.</p> <p><strong>ABSRACT</strong></p> <p style="text-align: justify;"><em>The old Malay Manuscript has been one of the most important treasures of the Malays. It displas the outlook related to the belief system or religion, philosophy, civics, law, medicine, arts, weaponry, and other aspects of civilization. Now, there are more than 20,000 old Malay manuscripts scattered in various continents, namely Asia, Europe, Africa, America and Oceania, covering 28 countries worldwide. It has been largely kept outside the Malay world as a result of colonization and also a great interest of foreign scholars on Malay civilization. Access to most of the old Malay manuscripts become easier nowadays with digitaized edition and the existence of portals that record the old Malay manuscripts. There is a lack of content analysis carried out on the manuscript, such that the old Malay manuscripts were much appreciated as artefacts and the remains of the old stuff. Now it is the perfect time for the experts, institutions, and countries to raise the local content of the wisdom contained in the old Malay manuscripts. It will contribute to the universal civilization and to become one of the basic planning and present and future development.</em></p> <p style="text-align: justify;"><strong><em>Key words:</em></strong><em> old Malay manuscript, civilization, artefact and globalization</em></p> Awang Sariyan Abdul Rasid Jamian ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-11 2020-12-11 11 2 7 17 10.37134/pendeta.vol11.2.fa.2.2020 Eksistensi Literasi dalam Kalangan Generasi Milenium https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4527 <p style="text-align: justify;">Aspek literasi menjadi topik perbualan yang hangat terutamanya dalam kalangan pendidik, pemerhati pendidikan, pegawai pendidikan, para pakar dalam pelbagai bidang ilmu saat ini. Hal ini menunjukkan betapa pentingnya literasi pada masa kini mahupun mendatang. Akan tetapi, hasil refleksi oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan dengan Gerakan Literasi Nasional (GLN) Indonesia mendapati bahawa Gerakan Literasi Sekolah (GLS) masih belum mencapai hasil yang diinginkan. Pengembangan budaya literasi ini diharapkan mampu mewujudkan amalan pembudayaannya kepada pelajar dan generasi muda yang kini sering dikelompokkan dalam generasi milenium. Sebenarnya, literasi itu telah mengalami perluasaan dari cakupannya yang dulu hanya sebatas literasi dasar kemampuan membaca, menulis, dan menghitung. Kini, literasi telah meluas cakupannya ke dalam bentuk multiliterasi seperti literasi data, media, dan manusia. Para <em>literate</em> yang menguasai ketiga literasi ini akan menjadi penentu dan pengarah masa depan bangsa. Untuk itu, eksistensinya perlu dilatih, dimantapkan, dan dikembangkan secara terus menerus sehingga membudaya untuk generasi milenium bangsa.</p> <p><strong><em>ABSTRACT</em></strong></p> <p style="text-align: justify;"><em>Currently, the literary aspect has been a debatable topic especially among educators, educational obervers, education officers and experts in various fields of knowledge. This indicates how important literacy is at the moment and in the future. However, based on the results of reflections conducted by the Ministry of Education and Culture, and the Indonesian National Literacy Movement, they discovered that School Literacy Movement has not achieved the desired results. The development of literacy culture is hoped to create its cultural practices among students and young generations who are grouped in the millennial generations. Actually, literacy itself has experienced its expansion from the previous scope which was limited to the ability to read, write and count. Now, literacy has expanded its scope into multi-literacy such as data, media and human literacy. Literates who master these three types of literacy will be the determinats and directors for the future nation. Therefore, its existence needs to be trained, strengthened and developed continuously until it becomes a culture among the millennial generations of nation.</em></p> <p><strong><em>Kerwords: </em></strong><em>existence, literacy, generation, millennium</em></p> Khairil Ansari ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-12 2020-12-12 11 2 18 25 10.37134/pendeta.vol11.2.fa.3.2020 Bahasa Jawa Ngoko dalam kerangka Program Minimalis https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3821 <p style="text-align: justify;">Kajian ini menganalisis frasa kerja yang wujud dalam binaan ayat bahasa Jawa Ngoko. Objektif kajian ini adalah untuk mengenal pasti jenis kata kerja yang terdapat dalam bahasa Jawa ngoko, mengkategorikan kata kerja serta menganalisis kata kerja dalam bahasa Jawa ngoko menggunakan teori kerangka Program Minimalis. Pemerolehan data kajian berdasarkan kajian lapangan yang dilakukan di Kampung Sungai Air Tawar, Selangor. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dan data kajian diperoleh melalui melalui kaedah bercerita dan temu bual. Analisis kajian menunjukkan struktur kata kerja bahasa Jawa ngoko mempunyai binaan Subjek (S), Kata Kerja (K), dan Objek (O) iaitu bahasa berkepala awal.&nbsp; Frasa kerja bahasa Jawa ngoko pula didapati terbahagi kepada tiga iaitu frasa kerja transitif, frasa kerja tak transitif dan frasa kerja dwitransitif. Kajian ini menemui satu bukti baru iaitu bahasa Jawa mempunyai kala. Penulisan ini menamakannya kala <em>default</em>. Bahasa Jawa mempunyai kala kini sebagai kala <em>default</em>nya. Keadaan ini dapat membukti dakwaan baru iaitu bahasa Jawa mempunyai kala.</p> Fazal Mohamed Mohamed Sultan Fatin Amirah Azman ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-09-11 2020-09-11 11 2 1 17 10.37134/pendeta.vol11.2.1.2020 Teknik interaksi lisan dalam pengajaran kursus Bahasa Melayu di Institut Pendidikan Guru (IPG) https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3183 <p style="text-align: justify;">Interaksi lisan merupakan medium penting dalam penyampaian ilmu pengajaran. Terdapat beberapa cara pengajar yang boleh membentuk interaksi yang efektif di dalam bilik kuliah. Tumpuan pengajaran bukan sekadar memberi maklumat pengajaran dan pembelajaran (PdP) malah perlu disertai dengan aktiviti yang menggalakkan interaksi dua hala di anatara pengajar dengan pelajar sewaktuberkomunikasi. Artikel ini bertujuan untuk membincangkan teknik interaksi lisan dalam pengajaran kursus bahasa Melayu dalam kalangan pensyarah di Institut Pendidikan Guru (IPG).Teknik interaksi lisan bukan sekadar penyampaian maklumat pengajaran namun ia turut mempengaruhi pelajar dalam pencapaian pelajar. Metodologi kajian ini pengkaji menggunakan kaedah kajian kualitatif&nbsp; secara temu bual tidak berstruktur terhadap informan kajian yang dipilih secara bertujuan. Pengkaji memilih kajian kes iaitu satu kes pelbagai tempat&nbsp; amat sesuai dijalankan terhadap empat orang pensyarah Kursus Bahasa Melayu IPG. Pengkaji memilih hanya dua buah IPG di Malaysia dan dua orang informan kajian yang terpilih bagi setiap IPG telah memadai bagi mendapatkan ketepuan data kajian. Informan kajian yang ditemu bual yang terdiri daripada pensyarah kursus bahasa Melayu di IPG dalam bidang Pengajian Melayu dan Kesusasteraan Melayu. Dapatan kajian ini menunjukkan bahawa pensyarah lazimnya menggunakan kaedah peyampaian&nbsp; lisan sebagai medium menyampaikan ilmu pengetahuan&nbsp; dan isi kandungan topik pengajaran. Terdapat sembilan teknik penyampaian lisan yang sering kali dilaksanakan oleh pensyarah dalam pengajaran dan pembelajaran dalam kuliah. Oleh itu, interaksi lisan pensyarah dapat menggalakkan pelajar membina pengetahuan, kemahiran dan pembinaan maklumat yang berasaskan kepada pemikiran pelajar.</p> Zarien Nur Lieyana Aminuddin Azhar Md. Sabil Abdul Rasid Jamian ##submission.copyrightStatement## https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-10-20 2020-10-20 11 2 18 32 10.37134/pendeta.vol11.2.2.2020 Seni Penolakan Melayu Antara Pemimpin Berdasarkan Teks Sulalat Al-Salatin https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3678 <p style="text-align: justify;">Isu kesantunan berbahasa dalam melakukan penolakan amat penting sebagai cerminan budaya masyarakat Melayu. Berlandaskan aspek seni penolakan, kajian ini dilakukan untuk menganalisis strategi penolakan Melayu dalam melakukan penolakan antara golongan raja dengan raja. Berdasarkan Teks <em>Sulalat Al-Salatin, </em>kajian ini dianalisis secara deskriptif menggunakan Teori Kesantunan Brown dan Levinson (1987). Berdasarkan Strategi Kesantunan Positif dan Strategi Kesantunan Negatif ini, analisis kajian yang dikaji dilihat bahawa cara penolakan masyarakat Melayu ini telah lama dipraktikkan pada zaman Kesultanan Melayu dahulu cuma istilah yang digunakan berbeza dengan istilah barat dan Islam. Hal ini demikian kerana sifat budi dalam berbahasa sememangnya dititikberatkan dalam masyarakat Melayu. Kajian ini mendapati bahawa masyarakat Melayu pada zaman dahulu mempunyai strategi yang santun dalam melakukan penolakan. Kesantunan dalam kehidupan masyarakat Melayu tidak hanya terbatas dengan perlakuan bahasa sahaja, bahkan turut melibatkan perlakuan adat.</p> Norshariza Mohamed Faizal Siti Saniah Abu Bakar Hasrina Baharum ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-10-22 2020-10-22 11 2 33 43 10.37134/pendeta.vol11.2.3.2020 Pemikiran Dalam Novel-Drama Bila Tuhan Berbicara Karya Faisal Tehrani https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3925 <p style="text-align: justify;">Novel-drama <em>Bila Tuhan Berbicara</em> (<em>BTB</em>) karya Faisal Tehrani telah diterbitkan oleh Al-Ameen Serve Holdings pada tahun 2007. Novel ini sangat unik kerana menggabungkan dua genre iaitu novel dan drama yang dikenali sebagai novel-drama. Kajian ini bertujuan untuk menganalisis aspek pemikiran yang terdapat dalam novel-drama ini. Kaedah analisis kandungan dan kajian kepustakaan digunakan untuk mencapai objektif kajian. Justeru, pembacaan rapi atau pembacaan secara mendalam digunakan untuk mengesan pemikiran dan seterusnya menganalisis pemikiran yang terdapat di dalam novel-drama <em>BTB</em>. Hasil kajian mendapati, Faisal Tehrani telah menonjolkan pemikiran yang berkaitan dengan pementasan drama atau teater Islam, pemikiran keagamaan, pemikiran tentang kepentingan ilmu pengetahuan, pemikiran tentang ilmu perubatan serta pemikiran yang berkaitan dengan politik. Berdasarkan kepada pemikiran ini menunjukkan bahawa novel-drama ini membawa wacana penting terutama yang berkaitan dengan penghasilan teater dan drama Islam. Pementasan drama dan teater Islam wajar meletakkan ajaran Islam sebagai paksi utama untuk memberi pengajaran kepada penonton. Oleh itu, novel-drama ini wajar dibaca oleh penggiat drama dan teater Islam sebagai panduan untuk menghasilkan drama dan teater berunsur Islam. Hal ini kerana pementasan Islam boleh digunakan sebagai medium dakwah dan tarbiah kepada penonton selain memberi hiburan.</p> Rosmah Derak ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-11-09 2020-11-09 11 2 44 54 10.37134/pendeta.vol11.2.4.2020 Unsur Simbolisme Dalam Pengap Gawai Pangkung Tiang https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3629 <p style="text-align: justify;">Penyelidikan ini mengkaji unsur simbolisme dalam teks <em>pengap gawai pangkung tiang</em> masyarakat Iban di daerah Julau. Reka bentuk kualitatif menggunakan kaedah kajian kepustakaan dengan kajian lapangan. Teori semiotik digunakan dalam kajian ini. Data diperolehi melalui kaedah pemerhatian dan temu bual. Analisis data menggunakan Model Bogdan dan Biklen (2007). Data dianalisis secara serentak bertujuan untuk menjelaskan maklumat secara terperinci. Sebanyak enam jenis teks dianalisis berkaitan unsur simbolisme. Unsur simbolisme dianalisis dalam teks <em>pengap gawai pangkung tiang</em> diperoleh daripada informan &nbsp;sumber dari kajian kepustakaan. Simbol dalam <em>pengap</em> berkait rapat dengan persekitaran dan kehidupan harian masyarakat Iban. Mereka menganggap semua benda hidup dan benda bukan hidup mempunyai <em>semengat </em>atau roh dengan memberi sifat manusia kepada benda tersebut melalui simbol. Simbol muncul melalui pelbagai deria seperti pendengaran dan penglihatan. Terdapat enam kategori simbol dalam <em>pengap gawai pangkung tiang</em> iaitu simbol habitat, simbol alam kosmos, simbol deiti/dewa, simbol manusia, simbol tempat dan simbol benda bukan hidup. Implikasinya, penyelidikan ini dapat meningkatkan pengetahuan guru Bahasa Iban di Sarawak untuk mengajar puisi <em>pengap</em> melalui komponen estetik dalam Bahasa Iban<em>.</em>&nbsp;</p> Bejamin Liam Chemaline Osup ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-11-19 2020-11-19 11 2 55 69 10.37134/pendeta.vol11.2.5.2020 Strategi Penterjemahan Kata Tabu dalam Teks Sastera https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/3876 <p style="text-align: justify;">Kata tabu merupakan perkataan, frasa dan topik yang boleh menyebabkan penghinaan dan mendatangkan mudarat apabila digunakan dalam khalayak ramai (Qanbar, 2011). Namun, kata tabu sering digunakan dalam penulisan karya sastera. Penterjemahan kata tabu secara literal mendatangkan masalah kerana bertentangan dengan norma masyarakat Malaysia yang mengamalkan aspek kesopanan. Oleh itu, makalah ini meneliti kata tabu dalam novel <em>The Catcher in the Rye</em> oleh J.D. Salinger pada 1951. Versi terjemahannya bertajuk <em>Wira Ladang</em> dan diterjemahkan oleh Zulkifli Ahmad pada 1999. Selain itu, cabaran yang dihadapi dalam menterjemahkan kata tabu juga akan diteliti. Kategori kata tabu oleh Battistella (2005) dimanfaatkan untuk mengelaskan kata tabu. Strategi terjemahan oleh Baker (2011) diaplikasikan dalam analisis data. Dapatan kajian menunjukkan penulisan kata tabu dalam bahasa Inggeris boleh dikategorikan mengikut kategori Battistella (2005), iaitu kata julukan, kata kesat, kata cabul dan kata lucah. Strategi terjemahan Baker (2011) pula sesuai dimanfaatkan untuk mengatasi permasalahan kajian ini. Empat strategi terjemahan tersebut ialah terjemahan dengan perkataan yang lebih umum, terjemahan dengan perkataan yang lebih neutral, terjemahan parafrasa dengan menggunakan kata yang berkaitan dan pengguguran.&nbsp; Dapatan kajian ini diharapkan dapat menjadi garis panduan kepada penterjemah teks sastera dalam menentukan strategi penterjemahan perkataan tabu yang bersesuaian.</p> Nur Anis Fadzil Anis Shahirah Abdul Sukur ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-11-19 2020-11-19 11 2 70 84 10.37134/pendeta.vol11.2.6.2020 Pola dan Potensi Penerbitan Berbahasa Melayu dalam Indeks Scopus https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4072 <p style="text-align: justify;">Sistem penerbitan moden yang menyediakan perkhidmatan indeks makalah penyelidikan dalam pangkalan data Scopus pada dasarnya memberi cabaran besar kepada perkembangan bahasa Melayu. Dengan adanya sistem ini, penerbitan jurnal yang diindeks Scopus semakin didominasi oleh makalah berbahasa Inggeris. Kajian bibliometrik ini dijalankan untuk menganalisis pola penerbitan makalah berbahasa Melayu dalam Scopus bagi tempoh lima tahun, (2013-2018) dan mengenal pasti potensi penerbitan makalah berbahasa Melayu dalam Scopus melalui jumlah petikan sitasi dan H-Indeks. Data dimuat turun daripada pangkalan data indeks Scopus menggunakan carian bahasa (Malay Language). Kajian bibliometrik ini menggunakan keputusan analisis yang dipaparkan dalam laman sesawang Scopus. Dapatan memperlihatkan dalam tempoh lima tahun, penerbitan makalah berbahasa Melayu dalam jurnal yang diindeks Scopus menunjukkan peningkatan dari aspek bilangan penerbitan, iaitu 803 makalah berbanding jumlah keseluruhan makalah, iaitu 1063 makalah. Manakala analisis prestasi IPT di Malaysia memperlihatkan Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) merupakan antara IPT yang terlibat aktif dalam usaha menggalakkan penerbitan makalah berbahasa Melayu, iaitu sebanyak 503 makalah telah diterbitkan dan diindeks Scopus berbanding dengan IPT lain di negara ini. Selain itu, kajian ini juga membuktikan bahawa penerbitan makalah berbahasa Melayu dalam Scopus mencakupi semua disiplin ilmu dan tidak terhad kepada bidang sains sosial semata-mata tetapi merentasi juga bidang sains dan teknologi. Analisis prestasi penerbitan juga menunjukkan potensi penerbitan makalah berbahasa Melayu yang memberangsangkan melalui peningkatan jumlah petikan sitasi dan H-Indeks dalam tempoh lima tahun tersebut. Kajian ini diharap dapat memberikan gambaran sebenar tentang penerbitan makalah berbahasa Melayu dalam Scopus dan dapat membina kesedaran dari pihak penerbit dan penulis untuk meningkatkan penerbitan makalah berbahasa Melayu agar bahasa Melayu dapat berada di persada antarabangsa setanding dengan penerbitan dalam lain-lain bahasa terutamanya bahasa Inggeris.</p> <p><strong>ABSTRACT</strong></p> <p style="text-align: justify;"><em>Rapid advances in the field of information technology and libraries have created a modern publishing system that provides index papers research services in the Scopus database. This modern publishing system, in essence, challenges the development of the Malay language. With the advent of this system, the publication of papers in the journal indexed by Scopus is increasingly dominated by English-language papers. This bibliometric study was conducted to analyze the pattern of publication of Malay papers in Scopus for a period of five years, (2013-2018) and to identify the potential publication of Malay papers in Scopus by volume of citations and H-Index. The data is downloaded from the Scopus index database using language search (Malay Language). This bibliometric study uses the results of the analysis presented on the Scopus website. </em><em>The results showed in the last five years</em><em> the publication of Malay-language papers in the</em><em> journals indexed by Scopus showed an increase in terms of number of publications, 803 compared to the total number of 1063. While the analysis shows the performance of higher education institutions in Malaysia, Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) is among the institutions that are actively involved in promoting the Malay-language publication papers, totaling 503 papers have been published and indexed by Scopus compared with other universities in the country. In addition, this study also proves that Malay-language publication papers in the Scopus embraces all disciplines and is not limited to the social sciences but also across the fields of science and technology. The analysis also shows potential performance issue papers publishing Malay favorable by increasing the number of citations and h-index in the past five years. </em><em>. It is hoped that this study will provide a real picture of the publication of the Malay language papers in Scopus and will build awareness among publishers and authors to enhance the publication of the Malay language papers so that the Malay language can be found internationally in comparison with other languages ​​especially</em></p> <p style="text-align: justify;"><em><strong>Keywords:</strong> Malay Language, bibliometric, scholar publication, Scopus.</em>&nbsp;</p> Zamimah Osman Nuraini Yusoff ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-11 2020-12-11 11 2 85 96 10.37134/pendeta.vol11.2.7.2020 Hipoteks sebagai idea penggaluran naratif dalam novel berunsur sejarah Tun Tuah https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4216 <p style="text-align: justify;">Jurai kesusasteraan tanah air tidak terlepas daripada melalui proses pengembangan yang panjang. Teks sastera sejarah seperti <em>Sejarah Melayu</em> lahir dalam memerihalkan kehidupan serta kebudayaan masyarakat di samping mendokumentasikan peristiwa-peristiwa bersejarah yang berlaku pada masa lampau. Marcapada, novel berunsur sejarah pula lahir dalam memerihalkan peristiwa sejarah dari perspektif pengarang pada zaman semasa. Makalah ini menumpukan penelitian terhadap hubungan antara peristiwa yang terkandung dalam hipoteks sejarah sebagai pembinaan naratif dalam penulisan novel. Novel berunsur sejarah <em>Tun Tuah</em> karya Affifuddin Omar dan naskhah <em>Sejarah Melayu</em> edisi Shellabear dibataskan sebagai teks kajian bagi memperkhususkan penelitian dan memberi fokus pada objektif penelitian yang hendak dicapai. Penelitian ini bersifat pendekatan kualitatif yang memerlukan pembacaan rapi terhadap kedua-dua buah naskhah yang terlibat sebelum menjalankan analisis kandungan dan dihuraikan secara deskriptif. Tuntasnya, sebagai sebuah novel berunsur sejarah, novel <em>Tun Tuah </em>menyerap peristiwa-peristiwa yang pernah dikisahkan dalam naskhah hipoteks sejarah, iaitu <em>Sejarah Melayu</em>, namun dengan sentuhan baharu oleh pengarang. Pengarang menjadikan teks <em>Sejarah Melayu</em> sebagai sumber pembinaan naratif dalam novel <em>Tun Tuah</em>. Penelitian terhadap novel <em>Tun Tuah</em> menemukan kecenderungan Affifuddin Omar sebagai pengarang dalam menggembleng teks <em>Sejarah Melayu</em> sebagai strategi kepengarangannya.</p> Mohd Haniff Mohammad Yusoff Rohaya Md Ali Phat Awang Deng ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-29 2020-12-29 11 2 97 107 10.37134/pendeta.vol11.2.8.2020 Komunikasi Bahasa Jawa dalam bentuk Sapaan Keluarga Transmigrasi di Kalimantan, Indonesia https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4272 <p style="text-align: justify;">Penelitian ini akan difokuskan kepada penggunaan komunikasi bahasa Jawa yang berkaitan dengan bentuk sapaan keluarga yang dapat dilihat dari kelengkapan unsur-unsurnya. Komunikasi bahasa Jawa bentuk sapaan keluarga dibezakan&nbsp; menjadi tiga, iaitu: Bentuk sapaan lengkap, bentuk sapaan tidak lengkap, dan gabungan bentuk sapaan lengkap dan bentuk sapaan tak lengkap. Sedangkan berdasarkan&nbsp; makna dan erti&nbsp; komunikasi bahasa bentuk sapaan keluarga dapat berupa nama diri, istilah kekerabatan, paraban, gelar kebangsawanan,&nbsp; transposisi&nbsp; ajektif&nbsp; dan&nbsp; poyokan. Faktor yang mempengaruhi komunikasi bahasa Jawa dalam bentuk sapaan keluarga adalah posisi orang tua terhadap anak-anaknya dilihat dari&nbsp; pelbagai segi&nbsp; tentunya&nbsp; lebih&nbsp; tinggi, namun&nbsp; berkaitan&nbsp; dengan&nbsp;&nbsp; pemakaian bentuk sapaan&nbsp; ternyata&nbsp; sering&nbsp; sekali&nbsp; penggunaannya justru menunjukan bentuk sapaan hormat. Hal ini dapat dikaitkan dengan peranan orang pertama sebagai orang tua yang salah satu kewajipannya adalah mendidik dan mengarahkan anak-anaknya agar menjadi anak yang baik, yang memiliki sopan santun dan budi bahasa dapat menghormati orang lain dan juga orang tuanya sendiri. Hal lain yang mempengaruhi bentuk sapaan keluarga adalah orang pertama, orang kedua, orang ketiga, maksud penutur, bentuk emosi, nada suasana bicara, pembicaraan utama, urutan bicara, bentuk wacana, sarana tutur, lakonan pertuturan, lingkungan penutur, dan norma kebahasaan.&nbsp;&nbsp;</p> . Ngalimun Makmur Harun ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-29 2020-12-29 11 2 108 125 10.37134/pendeta.vol11.2.9.2020 Akal Budi dalam Naratif Lisan penduduk Kota Bharu, Kelantan: Satu penelitan kemasyarakatan https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4411 <p style="text-align: justify;">Naratif lisan digambarkan sebagai pendidikan awal pada peringkat kanak-kanak yang memberi pengajaran mengenai adat resam, kebudayaan dan pantang-larang masyarakat Melayu serta memiliki akal budi sebagai gambaran pemikiran yang waras diperlihatkan melalui tingkah laku oleh seseorang individu. Oleh hal yang demikian, kajian ini dilaksanakan bertujuan untuk mengenal pasti dan menganalisis akal budi yang terkandung dalam naratif lisan di Kota Bharu, Kelantan. Kajian ini mengariskan satu pendekatan dalam teori pengkaedahan Melayu, iaitu pendekatan kemasyarakatan sebagai deduktif kajian. Selain itu, kajian ini menggunakan kaedah kualitatif yang melibatkan kepustakaan dan lapangan bagi mendapatkan maklumat yang sahih. Pengkaji menjalankan proses temu bual dengan responden bagi mendapatkan cerita rakyat di jajahan Kota Bharu, Kelantan. Hasil dapatan kajian ini membuktikan bahawa terkandung elemen akal budi dalam naratif lisan, iaitu rasional, berani kerana benar, daya usaha dan ikhlas yang menjadi lambang keperibadian masyarakat setempat yang masih wujud dan dipraktikkan sehingga pada hari ini.</p> Tuan Siti Nurul Suhadah Tuan Adnan Mohd Firdaus Che Yaacob ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-31 2020-12-31 11 2 126 140 10.37134/pendeta.vol11.2.10.2020 Of Rajuk, Durhaka and Demasculinization. Examining class inequality and gender representations in Hussain Haniff’s Hang Jebat (1961) https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/PENDETA/article/view/4266 <p style="text-align: justify;">During the Golden Age of Malay cinema, Hussain Haniff was a prolific filmmaker who made 12 films within a period of five years. Started as an extra, escalated to editor, Hussain Haniff’s &nbsp;films mostly questioned the powers advocating the subject of rebellion and class injustice. Known as a rebel with modernist approaches, Hussain Haniff made films with rebellion being the theme within its narratives. This can be seen in his first directorial debut <em>Hang Jebat </em>(1961) that tells the story of how the warrior Hang Jebat stood up for his comrade Hang Tuah who was unjustly sent to the gallows. Hang Jebat in defying the orders of the Sultan and thinking that Hang Tuah had been executed, went into a fit of rage and as an act of rebellion ran amok while killing several villagers. In the Malay culture and Malay <em>purbawara</em> films, this treasonous act of rebellion known as “<em>durhaka</em>” is caused by an expression of “<em>rajuk</em>” – the sulk, or “<em>merajuk</em>” – the act of sulking, and occurs when a servant or warrior rebels against the act of injustice of his master. This paper aims to discuss the act of <em>merajuk </em>which often stereotyped as a feminine trait but in <em>Hang Jebat</em> it can be understood as a form of rebellion against feudalism and can be further attributed to understanding issues related to marginalisation and class oppression. Through an intertextual study of this film, this paper unravels how the <em>rajuk</em> of Hang Jebat represents an act of rebellion that challenges class inequality and gender representations. This article analyses <em>rajuk</em> in two main focuses; firstly on how explosive <em>rajuk</em> which is an allegory to the anti-feudal nature is expressed by Hang Jebat and how <em>rajuk</em> resulted an implication in his more feminine character compare to his rebel character at the beginning of this film.</p> Farid Rahman Mahyuddin Ahmad Yuen Beng Lee ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2020-12-31 2020-12-31 11 2 141 150 10.37134/pendeta.vol11.2.11.2020