Is this Acceptable? Malaysians’ Perceptions of Orthographic Variations of Personal Names

Authors

  • Daron Benjamin Loo Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning, Universiti Malaysia Sabah, Jalan UMS 88400, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia https://orcid.org/0000-0001-9203-3608
  • Veronica P. Atin Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning, Universiti Malaysia Sabah, Jalan UMS 88400, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.37134/perspektif.vol18.1.3.2026

Keywords:

Malaysians, Names, Perceptions, Unconventional spelling

Abstract

In a multilingual and multicultural society like Malaysia, the spelling of names serves as a personal identifier and as a reflection of sociocultural and linguistic norms. While prior studies have examined spelling variation in educational and digital contexts, less is known about public perceptions of spelling variations of names. Against this backdrop, this study investigates how Malaysians perceive the acceptability of spelling variations. Using a mixed-methods design, 355 participants responded to a questionnaire comprising Likert-scale evaluations of ten real names, along with open-ended questions. Quantitative analysis revealed significant variability in participants’ acceptability ratings, though names that retained phonological clarity (e.g., Adrianah) were generally more accepted than others (e.g., Frrdy). No significant differences were found across gender, age, ethnicity, or professional background. Thematic analysis of qualitative responses highlighted two key influences on naming decisions: individual sociocultural factors (e.g., religious beliefs, family tradition) and sociolinguistic-aesthetic factors (e.g., pronunciation, trends, media influence). These findings suggest a growing tolerance towards spelling variations, possibly indicative the value of distinguishing one’s identity through names.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aboh, R., Mensah, E., Inyabri, I., & Ushuple, L. (2022). Christianity and the gendering of personal names among the Bette in Southeastern Nigeria. Journal of Religion in Africa, 53, 1–25. https://doi.org/10.1163/15700666-12340246

Blitvich, P. G. C. (2022). Karen: Stigmatized social identity and face-threat in the on/offline nexus. Journal of Pragmatics, 188, 14–30. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.11.012

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa

Brown, R. P., Carvallo, M., & Imura, M. (2014). Naming patterns reveal cultural values: Patronyms, matronyms, and the U.S. culture of honor. Personality and Social Psychology Bulletin, 40(2), 250–262. https://doi.org/10.1177/0146167213509840

Cheng, K. K. Y. (2008). Names in multilingual-multicultural Malaysia. Names: A Journal of Onomastics, 56(1), 47–53. https://doi.org/10.1179/175622708X282965

Hagström, C. (2012). Naming me, naming you. Personal names, online signatures and cultural meaning. Names and Identities, Oslo Studies in Language, 4(2), 81–93. https://doi.org/10.5617/osla.312

Hashim, F., Soopar, A. A., & Abdul Hamid, B. (2017). Linguistic features of Malaysian students’ online communicative language in an academic setting: The case of Universiti Kebangsaan Malaysia. Akademika, 87(1), 231–242. http://doi.org/10.17576/akad-2017-8701-17

Jeshion, R. (2009). The significance of names. Mind & Language, 24(4), 370–403. https://doi.org/10.1111/j.1468-0017.2009.01367.x

Kihob, A. J., & Mahali, S. N. (2021). Kesalahan ejaan dalam karangan murid sekolah menengah di daerah Tuaran, Sabah [Spelling errors in essays by secondary school students in Tuaran district, Sabah]. Jurnal Melayu, 20(1), 38–64.

Kunch, Z., Serednytska, A., Vasylyshyn, I., Horodylovska, H., & Farion, I. (2022). The Peculiarities of Spelling Rules in Formal, Informal Handwriting and Internet Communication. 6th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems, May 12-13, 2022, Gliwice, Poland. https://ceur-ws.org/Vol-3171/paper11.pdf

Makoni, B., Makoni, S., & Mashiri, P. (2007). Naming practices and language planning in Zimbabwe. Current Issues in Language Planning, 8(3), 437–467. https://doi.org/10.2167/cilp126.0

Mohd Rusli, N. F., Abdul Jobar, N., & Md Adam, N. F. (2022). Kesalahan ejaan murid berdasarkan bunyi konsonan dalam ujaran guru: Analisis fonologi generative [Students' spelling errors based on consonant sounds in teacher's utterances: A generative phonological analysis]. Issues in Language Studies, 11(2), 37–60. https://doi.org/10.33736/ils.4375.2022

Pan, S. C., Rickard, T. C., & Bjork, R. A. (2021). Does spelling still matter – and if so, how should it be taught? Perspectives from contemporary and historical research. Educational Psychology Review, 33, 1523–1552. https://doi.org/10.1007/s10648-021-09611-y

Sebba, M. (2009). Spelling and society: The culture and politics of orthography. Cambridge University Press.

Sebba, M. (2012). Researching and theorising multilingual texts. In M. Sebba, S. Mahootian, & C. Jonsson (Eds.), Language mixing and code-switching in writing (pp. 1–26). Routledge.

Stæhr, A. (2016). Normativity as a social resource in social media practices. In L. M. Madsen, M. S. Karrebæk, & J. S. Møller (Eds.), Everyday languaging: Collaborative research on the language use of children and youth (pp. 71–94). De Gruyter Mouton.

Ting, S. H., & Yeo, D. K. L. (2019). Code-switching functions on Facebook Wallposts. Human Behavior, Development and Society, 20(3), 7–18. https://so01.tci-thaijo.org/index.php/hbds/article/view/156820

Winskel, H., & Lee, L. W. (2014). Learning to read and write in Malaysian/Indonesian: A transparent alphabetic orthography. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian psycholinguistics (pp. 179–183). Cambridge University Press.

Zhu, H., & Ang, L. H. (2025). Confusion or fusion? Cultural diversity in the cosmopolitan translation of Chinese street food names in Malaysia. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2025.2480805

Downloads

Published

2026-03-31

How to Cite

Loo, D. B., & Atin, V. P. . (2026). Is this Acceptable? Malaysians’ Perceptions of Orthographic Variations of Personal Names. Perspektif Jurnal Sains Sosial Dan Kemanusiaan, 18(1), 28-37. https://doi.org/10.37134/perspektif.vol18.1.3.2026