ما أُجْمِلَ بِبيان بين قوله تعالى: { فَجَاسُوا } وقوله تعالى { جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا }

Which was most summarized by a statement between the Almighty’s saying: So they swam, and the Almighty’s saying, we have brought you a group of people

Authors

  • Abdulkareem Omar Abdulkareem Iraqi University, College of law and political science, IRAQ

DOI:

https://doi.org/10.37134/sibawayh.vol3.1.5.2022

Keywords:

outline, statement, interpretation, home

Abstract

The topic of summarization and elucidation is one of the topics that scholars of Language, eloquence, and rhetoricare interested in. This is due to the presence of the generality in many texts in the Noble Qur’an and the honorable Sunnah of the Prophet, so the statement comes either with a text from them, so it is called an interpreter, or without a text through the mind, so it is called an interpreter.There is no doubt that some verses of the Noble Qur’an explain each other, and the interpretation may come through the honorable Sunnah of the Prophet, and the meaning may be interpreted when the text is absent, so the mind has room, and the expression in terms of use may be either a fact or a metaphor, and it can be explicit or a metaphor. And this we find clear in many legal texts, our research talks about that in what was outlined in Surat Al-Isra in the judgment of God Almighty on the Children of Israel by corrupting twice with loftyness on earth.And then the Almighty told him in Surat Al-Isra a verse summarizing what is known as the first captivity, then clarifying that in another verse that clarifies his purpose, with a third verse predicting the imminence of the second date. during the home was promised effect}, the second verse: {The Aww Well done for yourselves and that Osotm it may, if came afterlife promise to Asuua your faces and to enter the mosque and entered it the first time and Atbrooa what Exalt Tetbira}, and verse III: {and we said after the children of Israel dwell in the land came if the promise in the Hereafter, We have brought you a group.}.So the totality in the first verse: (Slaves to us, the home), the statement in the second verse: (the mosque), and the third verse: the overall (we brought you to a group), this is what we will fundamentally discuss in this research by explaining what we see the intention of the legislator from that summary and statement.

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين. وبعد...

فإن موضوع الإجمال والبيان من المواضيع التي أهتم بها علماء اللغة والبيان والبلاغة؛ ذلك لوجود الإجمال في الكثير من النصوص في القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة، فيأتي البيان إما بنص منهما فيسمى مفسرا، وإما من غير نص عن طريق العقل فيسمى مؤولا. ومما لا شك فيه إن بعض آيات القرآن الكريم تفسر بعضها بعضا، وقد يأتي التفسير عن طريق السنة النبوية الشريفة، وقد يؤول المعنى عند إنعدام النص، فيكون للعقل متسع، وقد يكون اللفظ من حيث الاستعمال إما حقيقة أو مجازا، ويمكن أن يكون صريحا أو كناية، وهذا نجده واضحا في الكثير من النصوص الشرعية، بحثنا يتكلم عن ذلك في ما كان مجملا في سورة الإسراء في قضاء الله تعالى على بني إسرائيل بالإفساد مرتين مع العلو في الأرض، ومن ثم إخباره تعالى في سورة الإسراء بآية مجملة بما يعرف بالسبي الأول، ثم بيان ذلك في آية آخرى توضح مقصوده، مع آية ثالثة تنبؤنا بقرب الموعد الثاني، الآية الأولى أجملت قوله تعالى: {فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا}، والآية الثانية: { إنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا}، والآية الثالثة: { وَقُلْنَا مِنْ بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا}، فالمجمل في الآية الأولى: (عبادا لنا، الديار)، والبيان في الآية الثانية: (المسجد)، والآية الثالثة: المجمل (جئنا بكم لفيفا)، هذا ماسنبحثه أصوليا في هذا البحث ببيان ما نراه مقصود الشارع من ذلك الإجمال والبيان.

الكلمات المفتاحية: مجمل، بيان، تفسير، ديار.

Downloads

Download data is not yet available.

References

. Ibn Manzur Muhamad bin makram bin ealaa (t-711hi), lisan alearbi, (ta3, dar sadir, birut, 1414hi).

. Ibn Faris 'ahmad bin faris bin zakaria' alqazwini alraazi, 'abu alhusayn (t-395h),muejam maqayis allughati, tahi: eabd alsalam muhamad harun, (du.ta, dar alfikri, birut,1399h - 1979mi).

. Altabari Muhamad bin jarir 'abu jaefar (t- 310hu), jamie albayan fi tawil alquran, taha: 'ahmad muhamad shakir, (ta1, muasasat alrisalati, 1420 hi - 2000 mi).

. Alzamakhshiri 'abu alqasim mahmud bin eamrw (t- 538h), alkashaf ean haqayiq ghawamid altanzil, (ta3, dar alkutaab alearabi, birut,1407h).

. Fkhr aldiyn alraazi 'abu eabd allh muhamad bin eumar bin alhasan (t- 606ha), mafatih alghayb (altafsir alkabir), ( ta3, dar 'iihya' alturath alearabi, bayrut, 1420 hi).

. Ibn kathir 'abu alfida' 'iismaeil bin eumar bin kathir alqurashiu aldimashqiu (ta- 774ha), tafsir alquran aleazimi, taha: muhamad husayn shams aldiyn, (ta1, dar alkutub aleilmiati, bayrut, 1419h).

Albaghui 'abu muhamad alhusayn bin maseud bin muhamad bin alfara' (t- 510ha), maealim altanzil fi tafsir alquran, tah : eabd alrazaaq almahdi, (ta1, dar 'iihya' alturath alearabii -birut, 1420 h(. 1. eid muhamad ra'afat, tarikh nuzul alqurani, (ta1, dar alwafa' - almansurati, masr, 1422 hi - 2002 mi).

. Albukhari 'abu eabd allah muhamad bin 'iismaeil bin 'iibrahim binalmughira (194_256hu), aljamie alsahih almaeruf bisahih albukhari, taha: muhamad zuhayr bin nasir alnaasir, (ta1 dar tawq alnajaa (msawarat ean alsultaniat bi'iidafat tarqim tarqim muhamad fuad eabd albaqi, 1422h).

. Ahmad bin hanbal 'abu eabd allah alshaybani (164 - 241h), musnad al'iimam 'ahmad bin hanbal, taha: shueayb al'arnawuwt - eadil murshidi, wakhrun, 'iishrafi: d eabd alllh bin eabd almuhsin alturki , (ta1, muasasat alrisalati, 1421h - 2001mu).

. Ibn kathir 'abu alfida' 'iismaeil bin eumar alqurashii aldimashqiu (t-774h), alsiyrat alnabawia (min albidayat walnihayat liabn kathir), taha: mustafaa eabd alwahid, (du.ta, dar almaerifat liltibaeat walnashr waltawzie bayrut - lubnan1395 hu - 1976m).

. Ibn kathir 'iismaeil bin eumar bin kathir alqurashiu 'abu alfida' (t_774ha), albidayat walnihayatu, tah: eali shiri, (ta1, dar 'iihya' alturath alearabii, 1408-1988).

. Tqu aldiyn almiqriziu 'ahmad bin eali 'abu aleabaas alhusaynii aleubaydii, (t- 845hi), 'iimtae al'asmae bima lilnabii min al'ahwal wal'amwal walhafdat walmataei, taha: muhamad eabd alhamid alnamisi, (ta1, dar alkutub aleilmiati, bayrut, 1420h-1999ma).

. Alminhaji shams aldiyn muhamad bin 'ahmad bin ealiin bin eabd alkhaliq, al'asyutii thuma alqahiriu alshaafieiu (t- 880 hu), 'iithaf alakhissa bfadayl almasjid al'aqsaa, taha: 'ahmad ramadan 'ahmad, (du.ta, alhayyat almisriat aleamat lilkutub, 1982-1984mu).

. Albizdawi ealiun bin muhamad alhanafii (t- 382hi), 'usul albizdawi - kanz alwusul alaa maerifat al'usuli, (du.ta, matbaeat jawid bris, kratshi, bakistan, di.t).

. Alsarukhsi muhamad bn 'ahmad bin 'abi sahl 'abu bakr (t_490h), 'usul alsarukhisi, taha: 'abu alwafa' al'afghani, (ta1, dar alkitab aleilmiati, bayrut, lubnan, 1414 ha_ 1993 mi).

. Alamdi sayf aldiyn eali bin 'abi ealiin bin muhamad 'abi alhasan (551hi _ 631ha), kitab al'iihkam fi 'usul al'ahkami, taha: du. sayid aljamili, (ta1, dar alkutaab alearabi, bayrut, 1404h).

. Alsinhaji eabd alhamid muhamad bin badis (t- 1359 ha), mabadi al'usuli, tah: eamaar altaalibi, (ta2, alsharikat alwataniat lilkitabi, aljazayar, 1988ma).

. Alnamlah eabd alkarim bin ealii bin muhamadi, almuhadhdhab fi eilm 'usul alfiqh almuqarani, (thryr lmsayilih wadirasatiha drastan nzryatan ttbyqyatan), (ta1, maktabat alrushdi, alrayada, almamlakat alearabiat alsueudiat, 1420h - 1999)m.

.Hamzah 'usamat muhamad eabd aleazimi, 'asbab al'iijmal fi alkitaab walsunat wa'atharuha fi aliastinbati, (ta2, dar alfath, alqahirata, masr, 1438-2017mu).

Downloads

Published

2022-06-28

How to Cite

Abdulkareem, A. O. (2022). ما أُجْمِلَ بِبيان بين قوله تعالى: { فَجَاسُوا } وقوله تعالى { جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا }: Which was most summarized by a statement between the Almighty’s saying: So they swam, and the Almighty’s saying, we have brought you a group of people. SIBAWAYH Arabic Language and Education, 3(1), 73–88. https://doi.org/10.37134/sibawayh.vol3.1.5.2022