Persepsi terhadap Orang Jepun: Dari Sudut Komunikasi antara Budaya

Authors

  • Suraiya Mohd Ali Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia

Keywords:

persepsi, budaya, jepun homogen, jepun dalam globalisasi, kesopanan orang jepun

Abstract

Perkataan 'persepsi' bersinonim dengan perkataan 'pencerapan' atau 'tanggapan'. Menurut Kamus Dewan Edisi Ketiga, persepsi bermaksud "gambaran atau bayangan dalam hati atau fikiran (tentang sesuatu); pandangan menerusi pancaindera." Di sini, perbincangan mengenai 'persepsi antara budaya' , membawa kepada persoalan mengenai peranan 'persepsi' dan kerelevanannya. 'Persepsi' memainkan peranan utama berhubung kait dengan perlakuan dan aktiviti manusia dan dari situ persepsi menjadi pengaruh utama keatas perlakuan dan aktiviti manusia apabila manusia berkomunikasi antara satu sama lain. Secara ringkasnya, 'persepsi' bukan sekadar gambaran atau bayangan dalam hati atau fikiran sahaja, malah bayangan atau gambaran ini berperanan secara langsung menentukan cara seorang individu berhubung dengan individu lain dan mempengaruhi apa yang berlaku kepada dirinya, iaitu pengelamannya dalam konteks hubungan tersebut.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Befu, H. , 2001 , Hegemony ofHomogeneity: An Anthmphological Analysis ofNihonjinron. Melbourne: Trans Pasific Press.

Burgess, C. , 2004. Maintaining Identities: Discourses of Homogeneity in a Rapidly Globalizing Japan. In http://www.japanesestudies.org.uk/aricIes/Burgess.htmI

Hirowatari, S., 1998. Foreign Workers and Immigration Policy. In J.Banno (ed.) The Political Economy ofJapanese Society. Oxford University Press, pp. 81-106.

Ikeda, R., S. Imai, Eric M. Krammer, M. Iwakuma, Y. Nadamitsu, M. Yoshitake, M. Yamada and M. Isa (eds.), 2001. Tabunka Shakai to Ibunka Komyunikeshon (Multicultural Society and Intercultural Communication). Tokyo: Sanshusha.

Jupp, J. , 1995. From White Australia to Part of Asia: Recent Shifts in Australian Policy Towards the Region. In International Migration Rreview 39: I (Spring), pp.207-228.

McCormack, G., (1196a). Kokusaika: Impediments in Japan's Deep Structure. In D. Denoon, M.Hudson, G.McCormack and T.Morris-Suzuki (eds.) Multicultural Japan: Palaèolithic to Postmodern. Cambridge:Cambridge University Press, pp.265-286.

Nakamatsu, T., 2002. Marriage, Migration, and the International Marriage Business in Japan.
(Unpublished Ph.D thesis, Murdoch University)

Neustupny, J. V. , 1987. Communicating with the Japanese. Tokyo: The Japan Times.

Samovar, Porter and Jain, 1985. Understanding Intercultural Communication. Wadsworth Publishing Company.

Sani, A. M., 1995. Understanding The Internal Filter in Cross-cultural Reading. In Makhan L. Tickoo (ed.) Language and Culture in Multilingual Societies: Viewpoints and Visions. Anthology Series 36. SEAMO Regional Language Centre (RELC).

Shimizu, K. And M. Shimizu, 2001. Newcomer to Kyoiku:Gakko Bunka to Esunishiti no Katto oMegutte (Newcomers and education: On the Conflict between School Culture and ethnicity). Tokyo: Akashi Shoten.

Sugimoto, Y, 1997. An Introduction to Japanese Society. Cambridge: Cambridge University Press.

Suzuki, N. , 2000. Women Imagined, Women Imaging: Re/presentations of Filipinas in Japan since the 1980s. US-Japan Women Journal English Supplement 19, pp. 142-75.

Suzuki, Tv, 1995. Nihongo wa Kokusaigo ni Nariuruka (Can Japanese Become an International Language?). Tokyo: Kodansha.

Venn, C. , 1999. On the Cunning Imperialist Reason. Theory, Culture and Society 16:1, pp.59-62.

Downloads

Published

2005-11-30

How to Cite

Mohd Ali, S. (2005). Persepsi terhadap Orang Jepun: Dari Sudut Komunikasi antara Budaya. Jurnal Peradaban Melayu, 3, 37–48. Retrieved from https://ejournal.upsi.edu.my/index.php/JPM/article/view/3377