A review of the challenges and merits of collaborative learning in online translation classes

Authors

  • Mansour Amini School of Languages, Literacies and Translation, Universiti Sains Malaysia, Penang, MALAYSIA
  • Latha Ravindran Faculty of Education, Languages, & Psychology, SEGi University, Malaysia
  • Kam-Fong Lee Faculty of Education, Languages, & Psychology, SEGi University, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.37134/jrpptte.vol12.1.5.2022

Keywords:

Collaborative learning, Covid-19, face to face, online, translation

Abstract

Faced with the Covid-19 pandemic worldwide, instructors and learners had to turn to online learning and teaching instead of the traditional physical mode. With this shift to online education, the innovative pedagogical approaches play a key role in facilitating effective communication and teaching approaches. The purpose of this review paper was to explore the merits and challenges of Collaborative Learning approach in online mode of teaching. Using a review protocol, the most recent and relevant studies were identified by searching the keywords from reliable databases, and descriptions were provided. Problems such as accessibility, learner motivation, technical issues, digital skills, time management, and cost-efficiency were identified as some of the challenges in most of the studies reviewed. It was concluded that Collaborative Learning in teaching Translation is an effective and dynamic approach that could contribute to the  autonomous learning. A mix of both online and face to face modes of teaching, i.e., blended (hybrid) learning,  was recommended as effective for Translation students. Finally, instructors were recommended to remind students about their responsibity regularly for more productive interaction, and effective engagement in the discussions and activities, as well as voicing out their opinions. This could make the learners become more crtitical and flexible learners who are constantly involved in teamwork and can accomplish Translation projects and assignments successfully.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Mansour Amini, School of Languages, Literacies and Translation, Universiti Sains Malaysia, Penang, MALAYSIA

 

 

References

Aboagye, E., Yawson, J. A., & Appiah, K. N. (2020). COVID-19 and e-learning: The challenges of students in tertiary institutions. Social Education Research, 2(1), 1-8. https://doi.org/10.37256/ser.212021422

Adnan, M., & Anwar, K. (2020). Online learning amid the COVID-19 pandemic: Students' perspectives. Journal of Pedagogical Sociology and Psychology, 2(1), 45-51.

Al-Jarf, R. S. (2017). Exploring online collaborative translator training in an online discussion forum. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 4(4), 147-160. Retrieved December 01, 2020, from https://www.jallr.com/index.php/JALLR/article/view/563.

Al-Shehari, K. (2017). Collaborative learning: trainee translators tasked to translate Wikipedia entries from English into Arabic. The Interpreter and Translator Trainer, 11(4), 357–372. https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359755

Azman, N.I., Lin, S.E., & Amini, M. Alavi, M. (2020). Instructors and students’ use of literal, reorganization, and inferential reading strategies. The Journal of Applied Linguistics and Applied Literature: Dynamics and Advances, 8 (2),179-196.

Barros, E. H. (2011). Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results. The Journal of Specialised Translation, 16(3), 42-60.

Beetham, H., & Sharpe, R. (Eds.). (2007). Rethinking pedagogy for a digital age: Designing and delivering e-learning. Routledge.

Damary, R., Markova, T., & Pryadilina, N. (2017). Key challenges of on-line education in multi-cultural context. Procedia-Social and Behavioural Science, 237(21), 83-89. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2017.02.034.

Dhawan, S. (2020). Online learning: A panacea in the time of COVID-19 crisis. Journal of Educational Technology Systems, 49(1), 5–22. https://doi.org/10.1177/0047239520934018

Ellaway, R. (2007). Discipline-based designs for learning. Rethinking pedagogy for a digital age, 153.

Elmer ,T., Mepham, K., & Stadtfeld C. (2020). Students under lockdown: Comparisons of students’ social networks and mental health before and during the COVID-19 crisis in Switzerland. PLoS ONE 15(7), e0236337. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0236337

Finn, M., & Vandenham, N. (2004). The handheld classroom: Educational implications of mobile computing.

Gilbert, B. (2015). Online learning revealing the benefits and challenges. (Published Master Thesis). School of Education St. John Fisher College, USA. Retrieved November 27, 2020, from https://fisherpub.sjfc.edu/education_ETD_masters/303/

Gillett-Swan, J.K. (2017). The challenges of online learning: Supporting and engaging the isolated learner. Journal of Learning Design, 10(1) 20-30.

Goh, S.R., Amini, M., Saffari, N., & Amirdabbaghian, A. (2022). Using strategies to solve problems in translating Chinese to English comics. INSANIAH: Online Journal of Language, Communication, and Humanities, 5(1), 73-84. Retrieved 20 June 2022 from http://insaniah.umk.edu.my/journal/index.php/insaniah/article/download/155/89

Graham, D. A. (2019). Benefits of online teaching for face-to-face teaching at Historically Black Colleges and Universities. Online Learning Journal, 23(1), 144-163. Retrieved 24 November 2020, from https://olj.onlinelearningconsortium.org/index.php/olj/article/view/1435.

Haghshenas, M. (2019). A model for utilizing social Softwares in learning management system of E-learning. Quarterly of Iranian Distance Education Journal, 1(4), 25-38.

Huang, R., Tlili, A., Chang, TW. Zhang, X., Nascimbeni, F., & Burgos, D. (2020). Disrupted classes, undisrupted learning during COVID-19 outbreak in China: application of open educational practices and resources. Smart Learning Environments. 7, (19), 1-15. https://doi.org/10.1186/s40561-020-00125-8

James, O.E., Tan J. Y. S., & Amini, M. (2018). Translation strategies in the Chinese and Indonesian translations of English Christmas carols. The Journal of Social Sciences Research, Special Issue 6, 1097-1104.

Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (2018). Cooperative learning: The foundation for active learning. Active learning—Beyond the future. Rtrieved 6 March 2022 from https://web.archive.org/

Kim, K. J., Liu, S., & Bonk, C. J. (2005). Online MBA students' perceptions of online learning: Benefits, challenges, and suggestions. The Internet and Higher Education, 8(4), 335-344.

Kiraly, D. (2000). A Social constructivist approach to translator education: Empowerment from theory to practice. Manchester. Jerome Publishing.

Kuan, S., Dagusti, O., Amini, M., & Rabbani, M. (2019). English to Malay translation of culture-specific items in selected Penang tourist brochures. Studies in Linguistics and Literature. 3(1), 1-14.

Lee, K.F., Latha, R., Amini, M. (2021). A review on the implications of Realia in enhancing students’ educational experience in Online Language Classroom. Journal of Research, Policy & Practice of Teachers &Teacher Education, 11 (2), 17-27.

Liu, J. (2014). Pros and Cons: Web Based Education. Paper presented at the International Conference on Education, Management and Computing Technology (ICEMCT 2014), Tianjin, China. Retrieved 24 November 2020, from file:///C:/Users/Acer/Downloads/13129.pdf

Manca, F., & Meluzzi, F. (2020). Strengthening online learning when school are closed: The role of families and teachers in supporting students during the COVID-19 crisis. OECD Publishing, Paris. Retreieved 7 march 2022 from https://www.oecd.org

Masterman, L., & Vogel, M. (2007). Practices and processes of design for learning. Rethinking pedagogy for a digital age, 52-63.

Matthew N. O. Sadiku, Philip O. Adebo, and Sarhan M. Musa. (2018). Online teaching and learning. International Journal of Advanced Research in Computer Science and Software Engineering, 8, (2), 73-75.

Mayes, T., & De Freitas, S. (2007). Learning and e-learning. Rethinking pedagogy for a digital age, 13-25.

Mishra, L., Gupta, T., & Shree, A. (2020). Online teaching-learning in higher education during lockdown period of COVID-19 pandemic. International Journal of Educational Research Open, 1(2020), 100012. https://doi.org/10.1016/j.ijedro.2020.100012

Na, X., Weng, Z., Zheng, Z., Wang, J., Han, D., Wei, Y., & Gong, C. (2021). Exploration and practice of student-centered “Ternary” talent cultivation mode. Creative Education, 12(9), 2116-2123.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation (Vol. 66). New York: Prentice hall.

Ng, X. J., & Amini, M. (2019). problems and solutions in English-Chinese translation of song lyrics in Mulan. JARDCS. 11(5), 1202-1206.

Ng, S.H., Lin, S.E., Lee, C., & Amini, M. (2020). ESL reading assessment tool for pre-schoolers in Malaysia. Berjaya Journal of Services and Management, 14, 3-16.

Odunjo-Saka, K. A., Adegboyega, K., Omotola, J. S., & Akanni, A. A. (2021). COVID-19 and new wave of poverty in Nigeria. Ife Social Sciences Review, 29(1), 129-144.

Onyema, E. M., Eucheria, N. C., Obafemi, F. A., Sen, S., Atonye, F. G., Sharma, A., & Alsayed, A. O. (2020). Impact of Coronavirus pandemic on education. Journal of Education and Practice, 11(13), 108-121.

Palloff, R. M., & Pratt, K. (2010). Collaborating online: Learning together in community (Vol. 32). John Wiley & Sons.

Pym, A., Fallada, C., Biau, J. R., & Orenstein, J. (2003). Innovation and e-learning in translator training: Reports on Online Symposia. Intercultural Studies Group.

Rasheed, R. A., Kamsin, A., & Abdullah, N. A. (2020). Challenges in the online component of blended learning: A systematic review. Computers & Education, 144, 8-17. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2019.103701

Sadeghi, M. (2019). A shift from classroom to distance learning: Advantages and limitations. International Journal of Research in English Education, 4(1), 80-88. Retrieved 24 November 2020, from http://ijreeonline.com/article-1-132-en.html

Salinas, M. (2007). How new technologies improve translation pedagogy. Translator Education. 11(4). Retrieved 20 December from http://www.bokorlang.com/journal/42technology.htm.

Saxena, K. (2020). Coronavirus accelerates pace of digital education in India. EDII Institutional Repository.

Schmidt, S. J. (2020). Distracted learning: Big problem and golden opportunity. Journal of Food Science Education,, 19, 278– 291. https://doi.org/10.1111/1541-4329.12206

Sepulveda-Escobar, P., & Morrison, A. (2020). Online teaching placement during the COVID-19 pandemic in Chile: Challenges and opportunities. European Journal of Teacher Education, 43(4), 587-607. https://doi.org/10.1080/02619768.2020.1820981

Sieo, W.M., Amini, M., Lee, K.F., Lin, S. E., Tee, J.N., & Siau, C.S. (2022). Reading strategies in teaching and learning English as a Foreign Language: A mixed-method study. Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities, 30 (2), 475-499. https://doi.org/10.47836/pjssh.30.2.04

Simamora, R. M. (2020). The challenges of online learning during the COVID-19 Pandemic:

An essay analysis of performing arts education students. Studies in Learning and Teaching, 1(2), 86-103.

Smart, K. L., & Cappel, J. J. (2006). Students’ perceptions of online learning: A comparative study. Journal of Information Technology Education: Research, 5(1), 201-219.

Song, L., Singleton, E. S., Hill, J. R., & Koh, M. H. (2004). Improving online learning: Student perceptions of useful and challenging characteristics. The internet and higher education, 7(1), 59-70.

Soomro, K. A., Kale, U., Curtis, R., Akcaoglu, M., & Bernstein, M. (2020). Digital divide among higher education faculty. International Journal of Educational Technology in Higher Education, 17(1), 1-16.

Styler. (2004). Collaboration in the online environment, Collaborating online: Learning together in community (Vol. 32). John Wiley & Sons.

Tee, Y. H., Amini, M., Siau, C. S., & Amirdabbaghian, A. (2022). English to Chinese fansub translation of humour in The Marvellous Mrs. Maisel. Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, 25, 1-21. https://doi.org/10.35699/1983-3652.2022.37677

Terando, L. (2014, November). Quality control for online course development/teaching.

Teaching Translation Online: Quality Assessment and Control. Paper presented at

the 55th ATA Conference. Chicago

Thelen, M. (2016). Collaborative translation in translator training. Konińskie Studia Językowe, 4(3), 253-269.

Venkatesan, H., Biuk-Aghai, R. P., & Notari, M. (2014). Collaborative learning of translation: The case of TransWiki in Macao. In Proceedings of the International Symposium on Open Collaboration (pp.1-10). https://doi.org/10.1145/2641580.2641629

Yap, S.C.W., Abu Bakar, A., Amini, M., & Rafik-Galea, S. (2018). Problems and solutions

in English translations of Malay short stories. The Journal of Social Sciences

Research, Special Issue 6, 1158-1166.

Yaqubi, M. Tahir R. I., & Amini, M. (2018). Translation of onomatopoeia: Somewhere between equivalence and function. Studies in Linguistics and Literature. 2 (3), 205-222.

Yuliasri, I. (2017). Cooperative learning for undergraduate translation and interpreting classes. In English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings (Vol. 1, pp. 2-7).

Downloads

Published

2022-06-24

How to Cite

Amini, M., Ravindran, L., & Lee, K.-F. (2022). A review of the challenges and merits of collaborative learning in online translation classes. Journal of Research, Policy & Practice of Teachers and Teacher Education, 12(1), 69–79. https://doi.org/10.37134/jrpptte.vol12.1.5.2022